Tel: 03337 / 490335

Dla moich polskich klientów

W latach 1970 do 1977 pracowałem w Polsce. Uczyłem się języka polskiego, a przez to, że miałem – i mam dalej – wielu

przyjaciół i znajomych w Polsce, nie zapomniałem tego języka, mogę się dobrze

nim porozumieć, znam też język prawniczy.  Jako adwokat i notariusz załatwiłem dla

wielu klientów z Polski sprawy w Niemczech. Notariuszem ze względu na mój wiek

nie mogę już dalej być, ponieważ urząd ten kończy się z ukończeniem 70 roku

życia. Chętnie jednak reprezentuje

polskich klientów w Niemczech w ich sprawach prawnych, jestem dalej

adwokatem, chętnie służę pomocą, gdy wydaje mi się n.p. sprawa sądowa „do

wygrania“ lub pozasądow usługa prawna do załatwienia. Sprawy notarialne mogę

skierować do kolegi notariusza w Berlinie, który ma polskojęzyczną

pracowniczkę.  Jeżeli Pani/Pan/Państwo ma/macie problem

prawny do rozwiązania w Niemczech – to proszę skontaktować się ze mną. Pozdrawiam

serdecznieDr.

Jürgen HerrmannRechtsanwalt

(adwokat niemiecki)Notar

a.D. (notariusz w stanie spoczynku)

de_DEGerman
de_DEGerman